למה צריך
חיפוש
זה ההבדל » הבדלים ועובדות » עד כמה שונים עברית עתיקה ועברית מודרנית?

עד כמה שונים עברית עתיקה ועברית מודרנית?

למרות שהיידיש והעברית קשורות זה לזה, שתי השפות די נבדלות. ההבדל העיקרי בין שתי השפות הוא שהעברית היא השפה הרשמית של יהודים ישראלים, ואילו יידיש היא השפה היהודית השנייה בשכיחותה בעולם. במבט ראשון שניהם נראים דומים בכתיבה, אבל לרוב היידיש קרובה יותר לגרמנית רגילה ורבים דוברי עברית לא יבינו יידיש בהתחלה. עם זאת, מכיוון שרוב דוברי היידיש הם מהעדה החרדית, סביר להניח שהם יוכלו להבין את העברית החדשה בצורה טובה יחסית, בהתחשב בכך שהעברית המודרנית נגזרת מהעברית המקראית. עברית היא שפה שזוכה לה אזכור בתנ”ך, אבל היה קשה מדי לפשוטי העם להבין אותה ולהשתמש בה כשפה בשימוש יומיומי. סיבה נוספת לאי השימוש בו בחיי היומיום היא העובדה שהוא נחשב קדוש מדי למטרה זו. Anon 12 במרץ 2013 למעשה, עברית מודרנית היא שילוב של עברית מקראית ומשנית, יחד עם מונחים חדשים יותר.

  • מעניין לציין שהעברית והיידיש מאוד שונות למרות ששתי השפות משתמשות באלפבית העברי בתסריטים שלהן.
  • תוכניות דה-לאומיזציה סובייטיות כלליות ומדיניות חילון הביאו גם למחסור נוסף בהרשמה ובמימון; בתי הספר האחרונים שנסגרו היו קיימים עד שנת 1951.
  • העברית נכתבת מימין לשמאל באמצעות 22 אותיות שכולן עיצורים.
  • מלבד פעילים דוברי יידיש, היא נותרה כיום שפת האם של 15,000 חסידי מונטריאול.
  • הם ראו בשימוש ביידיש צעד הרחק מההיבטים הדתיים של היהדות, במקום זאת העדיפו את ההיבטים התרבותיים של היהדות.

יחד עם זאת, העברית נחשבה לשפה בורגנית וריאקציונרית והשימוש בה הוסר בדרך כלל. יידיש הייתה אחת השפות ה”מוכרות” של הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית הבילורוסית.

קהילות דתיות

מכאן שהעברית נחשבה לשפת קודש וטהורה מכדי לשמש לתקשורת יומיומית. יתר על כן, עברית הייתה קשה מדי לפשוטי העם באותה תקופה להבין.

השוואה לגרמנית

ההבדל העיקרי בין שתי השפות הוא שהעברית היא השפה הרשמית של היהודים המתגוררים בישראל, ואילו יידיש היא השפה השנייה הבולטת המדוברת על ידי יהודים במקומות שונים בעולם. אותיות היכולות לשמש כעיצורים ותנועות נקראות בהתאם להקשר ולעיתים גם מובדלות באמצעות סימנים דיאקריטיים שמקורם בעברית. הסימנים הדיאקריטיים או הנקודות מוצאים שימוש ייחודי וספציפי ביידיש. מעניין לציין שהעברית והיידיש מאוד שונות למרות ששתי השפות משתמשות באלפבית העברי בתסריטים שלהן. בעוד שהעברית היא שפה שמית (תת-קבוצה של שפות אפרו-אסייתיות) כמו ערבית ואמהרית, יידיש היא ניב גרמני המשתמש במילים עבריות רבות אך עם הגייה אשכנזית מאוד מובחנת.

יידיש מול עברית

כמו כן, חלק מהעיצורים הגרוניים, כמו עין ואלף בעברית, משמשים כתנועות ביידיש. ההבדל העיקרי בין יידיש לעברית הוא שהיידיש היא ניב גרמני שמשתמש באוצר מילים עברי רב אך מבטא אותם בצורה אשכנזית. היידיש והעברית משתמשות שניהם באלפבית העברי בתסריטים שלהם. על ידי הבנת עברית רצוצה ודיבור בשפות אזוריות, יהודים באזורים כמו פולין וגרמניה פיתחו את שפתם, יידיש, עם הזמן.

טופס חיפוש

הצורה העתיקה משמשת עד היום את הדוברים בהקשרים ספרותיים וליטורגיים ונלמדת בבתי הספר הציבוריים בישראל. אלמנטים ממנו משמשים מעת לעת גם בעברית מודרנית מדוברת ובתקשורת הישראלית. עברית עתיקה היא שפה עתיקה בהרבה מאנגלית, היא הופיעה בסביבות המאה ה-12 לפני הספירה. אולם עקב גלות יהודים ותנועת הפזורה היהודית לאזורים שונים בעולם, היא יצאה משימוש בהדרגה כשפה יומיומית. הוא שימש בעיקר רק בפרקטיקה הדתית ולעיתים בכתיבת מסמכים וספרים אקדמיים. אז כשהעברית התחדשה כשפה יומיומית בדמות העברית החדשה עם קום המדינה הישראלית, היא השתנתה והתאימה באופן טבעי לעידן המודרני.

האם דוברי גרמנית יכולים להבין יידיש?

בכמה מהקהילות הקרובות יותר, יידיש מדוברת כשפת בית ולימוד, במיוחד בקהילות חסידיות, ליטביות או ישיבות, כגון בורו פארק ברוקלין, וויליאמסבורג וקראון הייטס, ובקהילות מונסי, קריות. יידיש מדוברת גם בקהילה היהודית באנטוורפן, ובקהילות חרדיות כמו אלה בלונדון, מנצ’סטר ומונטריאול. בקרב רוב החרדים האשכנזים, העברית שמורה בדרך כלל לתפילה, ואילו היידיש משמשת ללימודי דת, וכן לשפה ביתית ועסקית.

הִיסטוֹרִיָה

לרוב, יידיש תקנית כתובה באופן פונטי, מה שהופך אותה להרבה יותר פשוטה להבנה מאשר העברית. תנועות מוסקות מהקשר וסמנים מעל ומתחת לאותיות העבריות של האלפבית העברי, המורכב מ-22 סמלים בעלי עיצורים בלבד.

השפעה על שפות אחרות

העברית זכתה לתחייה שוב ושוב על ידי תנועות שונות במאה ה-19. העברית החדשה מוצאת את מקומה כשפת דיבור מודרנית בזכות אידיאולוגיית התחייה הלאומית של חיבת ציון ואחריה הפעיל היהודי אליעזר בן-יהודה. יצירות ספרותיות של אינטלקטואלים עבריים במהלך המאה ה-19 הביאו למודרניזציה של העברית. מילים חדשות הושאלו ונטבעו משפות אחרות כמו אנגלית, רוסית, צרפתית וגרמנית.

אולם בישראל נוהגים החרדים לדבר עברית מודרנית, למעט קהילות חסידיות רבות. עם זאת, חרדים רבים המשתמשים בעברית מודרנית מבינים גם יידיש.

רוצים להעשיר את לימודי הדת?

ילדים יהודים החלו ללמוד בבתי ספר חילוניים שבהם השפה העיקרית המדוברת והלימדו הייתה גרמנית, לא יידיש. הן בשל ההתבוללות בגרמנית והן בזכות תחיית העברית, יידיש המערבית שרדה רק כשפה של “חוגים משפחתיים אינטימיים או של קבוצות מסחר מלוכדות”. שום דבר לא ידוע בוודאות על השפה של היהודים הקדומים ביותר בגרמניה, אבל כמה תיאוריות הועלו. כפי שצוין לעיל, ייתכן ששפתם הראשונה של האשכנזים הייתה ארמית, לשון העם של היהודים ביהודה של התקופה הרומית ובמסופוטמיה העתיקה וראשית ימי הביניים. השימוש הנרחב בארמית בקרב אוכלוסיית הסחר הסורית הלא-יהודית הגדולה בפרובינציות הרומיות, כולל אלו באירופה, היה מחזק את השימוש בארמית בקרב יהודים העוסקים במסחר. בתקופה הרומית, נראה שרבים מהיהודים שחיו ברומא ובדרום איטליה היו דוברי יוונית, והדבר בא לידי ביטוי בכמה שמות אישיים אשכנזים (למשל, קלונימוס ויידיש טודרס).

האם יידיש ועברית זהים?

ביידיש, אותיות עבריות אילמת הופכות לתנועות, אותיות המשמשות כעיצורים ותנועות מתפרשות על סמך הקשר, וחלק מהסימנים מתחת לאותיות משמשים גם הם אך נשמעים שונה מהעברית. שפת העברית העתיקה והקדושה נבחרה כשפתה הרשמית של מדינת ישראל עם הקמתה. יתרה מזאת, מכיוון שהשימוש ביידיש היה נפוץ יותר, הייתה תחושה שזו הייתה שפתם של פשוטי העם ותושבי שכונות העוני. כתוצאה מכך, האומה המודרנית הגאה של ישראל חייבה שימוש בטרמינולוגיה טהורה מבחינה תנ”כית. באות מאותו מוצא, שהוא עברית מקראית, הן לעברית והן ביידיש יש קווי דמיון רבים כמו אותם אלפבית וכמה מילים נפוצות. עם זאת, היידיש מסתפקת לרוב ללא תנועות הנהוגות בשפה העברית.

צרו איתנו קשר

אהבתם? שלחו לחבר\ה שחייב\ת לדעת גם!

דילוג לתוכן